スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


スポンサー広告 | 【--------(--) --:--:--】 | Trackback(-) | Comments(-) | [編集]

琵琶湖畔なう。

ジフン氏が見た琵琶湖と反対側だけどね。

更新できなくてみあん。

夫の親、夫の妹2家族と旅行ちう。
私はひたすら寡黙な嫁(^^)



スポンサーサイト
sizukaのつぶやき | 【2010-08-29(Sun) 07:42:09】 | Trackback(-) | Comments:(13) | [編集]

あのスーツは記事になったぁ。(笑)

"名品ブランド模様なだけ"ピ衣装論議

歌手兼俳優ピ(実名チョン・ジフン)が去る24日KBS 2T V間水木ドラマ'逃亡者'のマカオ記者懇談会で着た衣装がオンラインを熱い雰囲気にしているなかで'逃亡者'側は'ブランド固有の模様であるだけ'と反論して出た。

ドラマ'逃亡者'広報関係者は"ブランド'ETRO'のスーツで、プリントされたことは全部王冠をかぶっている動物模様"と解明した。 この関係者は"本当にこの服がこのように論議になるとは思わなかった"として相談にプリントされた話、猫のようにズボンには ふくろうが王冠をかぶっているということだけで、全くおかしな模様でないと強調した。
実際に'ETROで'ホームページではピが着ているスーツにプリントされたことと同じ紋を背景に'2010-2011年男性服秋/冬コレクション'をリリースしている。

一方来る9月29日'製パン王キムタグク'の後続で放映予定のドラマ'逃亡者'はマカオで中華圏言論の熱い関心を受けたと分かった。

http://media.daum.net/entertain/view.html?cateid=100029&newsid=20100826155808056&p=moneytoday

201008262
201008261

あはは。

着る前にもう少し考えようよ(笑)

逃亡者 | 【2010-08-26(Thu) 22:24:10】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

動画2

かわいいいい



未分類 | 【2010-08-25(Wed) 10:05:00】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

動画。



The Fugitive cast were in Macau during production and had a press conference. The crew had already been to numerous cities prior to Macau, and the next stop was going to be the Philippines. When asked whether he was concerned of his safety (after the hostage shooting of the HK tourist bus in the Philippines yesterday), Rain said he didn't actually know about it before, but whether it was HK tourists or Korean tourists, he was still saddened by the incident. The trip will still go on as planned regardless.

Eng Trans: dsl99a@sixtofive1982


身長が気になってしかたがない。

昨夜はスーツの柄の場所に目がいって困ったけど(笑)

逃亡者 | 【2010-08-25(Wed) 09:45:23】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

写真その2

2010084macau2


逃亡者 | 【2010-08-24(Tue) 21:49:58】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

マカオで記者懇談会(王子の写真追加)

20100824macau

きっとあとから大量にくるとおもうよ。中華メディアさんだから。

ドラマの記者発表だと思っていたら

ああ勘違い

関係者は"一部のメディアで報道された部分には少し誤解があったようだ。マカオで進行される予定表は、製作発表会ではなく、 現地の取材陣を対象にした記者懇談会だ"と説明した。

また、 "どうやらピがワールドスターであるうえに、中華圏では人気が多い方だ。影響力のある俳優が自国を訪問した状況だから、地元のマスコミが強く、記者懇談会とし、"韓国のファンと取材陣をいち早くキャッチプロモーションをできず、申し訳ない"と付け加えた。


http://news.nate.com/view/20100824n09371


ジフニさんの写真があがったら、貼りにきますね♪

逃亡者 | 【2010-08-24(Tue) 21:02:13】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

げんきかなー?

20100823t

あいたいなー。

以下カフェに見に行ってねー。

首の後ろのしわさえ愛おしい。
http://www.rain-cloud.co.kr/common/board/content.asp?ref=6717&board_id=b_08042315284443&page=1&search_what=&keyword=

逃亡者 | 【2010-08-23(Mon) 21:28:15】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

かわいいから。

ロッテのメーキングだけのせとこ



Rain is smiling. Why? Why? Why?
‘Song Young-Hoon’ has started playing music. Why? Why? Why?
The two are excited. Why? Why? Why?
Charlotte N.
The reason for both Rain & ‘Song Young-Hoon’s being excited will become clear on August 19th.


Brief translation by rain bird//sixtofive1982

20100822



秋用のCMを上海で撮ったらしいです。


マニラでコンサートあるんでしょうか?
準備できるのかな?

フィリピンのファンにとっては悲願でしょうが・・・

正確な情報は、公式サイトの公式な情報をさがしてくださいね。


以下つぶやきのつぶやき

“かわいいから。”の続きを読む>>
CF | 【2010-08-22(Sun) 15:40:03】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

最も影響力のある芸能界のスター

ふふーん。あたりまえだけどねー

記事はここ
http://www.sisapress.com/news/articleView.html?idxno=52957#


‘豪雨時期’いつまで行くか

歌手ピ、昨年に続き1位固守…訴訟など悪材料重なって今後気象図は不透明ユ・ジェソク・カン・ホドン、MC系統二大山脈として地位健在…5位キム・ジェドン急浮上‘注目’


<スピードレーサー>助演、<忍者アサシン>主演. 全世界に公開されたこの二本のハリウッド映画出演経歴にだけおいてみても歌手兼演技者ピ(チョン・ジフン)は韓国芸能界で一線を引くほどの経歴を積んだ。 こういう活動でピは昨年に続き今年にも最も影響力ある芸能界スターに選ばれた。

問題は今からだ。 昨年彼が出演した<忍者アサシン>の世界興行や国内興行成績が良いだけではなかった。 その上ワールド ツアーを囲んだ訴訟も続いた。 海外活動に重点を置くのに国内舞台も長く空けておかなければならなかった。

ピは去る4月超スペシャル アルバム<バックトゥザベーシック>を発表して国内活動を再開した。 しかしイ・ヒョリのカムバック アルバムと正面対立して話題性が少なくされたし、天安(チョナン)ハム事態に打った。 最近では彼が大株主であったコスダック業者の株式売却件で‘モクトゥィ論議’にまきこまれたし、この会社と関連した訴訟にも名前が上がっては下りている。 芸能生活最大の危機を迎えているわけだ。 これに対してチョン・トクヒョン大衆文化評論家は“ピが音楽・映画・ドラマなど活動幅が広くて海外活動をしながら集中度が落ちる側面がある。 その上自らの企画会社までたてながら副作用が現れている”と評価した。

ユ・ジェソクとカン・ホドンはテレビ ショーの二大権力でますますはっきりと席を占めている。 二人は2008年に5,6位、2009年に2,3位を占めると今年も順位をそのまま維持しながら1位との格差を減らしていっている。 特にカン・ホドンはユ・ジェソクとの知名度差を今年は0.3%で狭めて演芸権力ツートップ時代であることを実感させている。
以下省略


見出しは調子いいのに。

なんか感じ悪い記事だわぁ

ジフニはねー、何年も韓国にいなかったの。

でも1位なの!!

集中度が落ちるって、失礼な。

ヒョリちゃんと時期がかぶったけど、おかげで話題性は相乗効果があったし

申し訳ないけど、ヒョリちゃんのほうが活動できない事態になってしまったのでは?


まあ、良いわ~

なにを言われても、彼が真実だもんね。



news Rain君のこと | 【2010-08-19(Thu) 20:35:01】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

ELLE 中国版

ここでも買えるみたい。

よかったら、ご利用ください。






Rain in magazine | 【2010-08-18(Wed) 16:41:44】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

おいつけてません。

息子の夏休みもあとすこし。

書道と絵と自由研究が残ってます。


毎日イオンで涼んでます(笑)


本屋さんでK BOOMを立ち読み。

ジフニは4ページ。




今はマカオだね・・・

これは北京のステーキレストランだったっけ?

日曜日のお父さんファッションでもめっちゃかっこいいなー

201008171

かわぐつ???

でも、かっこいいなー

201008172


201008174

ねぇねぇ、うちの王子だけ輝いてるよね??




・・・・90%オフって・・・

せつな・・・

コンサ会場なら、定価で売れたよ、きっと。

6と5のお洋服、私はもってないけど、何人かの方にみせてもらいました。

ドメブラで売りたかったであろう高額でしたが
それだけの素材と手間がかかっていましたよね~。

ファストファッションにはない丁寧さがありましたよ。

90%オフて、もったいない

201008173


“おいつけてません。”の続きを読む>>
逃亡者 | 【2010-08-18(Wed) 15:34:28】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

He went to Macau

今夜18時マカオに向かったようですね~

マカオでの共演者といえば

ジェシーホーさん
きれいな方。

マカオのカジノ王のお嬢さんらしいです。

ジフニの人生、この先もどんなつながりが生まれるのかわかりませんなー。


写真がUPできません、なぜ・・・(涙)



逃亡者 | 【2010-08-15(Sun) 22:52:20】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

elle大陸版の記事(英文)

ELLE大陸版の記事を借りてきました。
休日の昼下がり、ゆっくりお楽しみください・・・・

翻訳載せれなくてみあん。

翻訳サイト使って読んでね~。


Ellea


08.13.10 [Translation] Elle Extra September 2010 Rain Interview
08/13/2010 by jax625 7 Comments

Source: Elle Extra September 2010 Crazy for Him
English translation: huhuhuhu@raincloudhk.com
thank u very very very much!!


The Hollywood Road

Elle: We heard that Bruce Lee is your idol. Do you have any other action idols?
Rain: Jacky Chan! I know him. Actually I liked him since I was a kid. Of course I like other action stars too, but I like Jacky Chan the best.

Elle: His expertise is action comedies.
Rain: If there is an opportunity, I would also want to try combining comedy with action. I like this kind of style.

Elle: Your favourite Chinese actress is Gong Li, right?

Rain: Not just Gong Li. Many actresses are my idols since my youth, for example Maggie Cheung, Anita Mui. … My favourite is her “Police Story”.

Elle: Sylvester Stallone has high appreciation of you. Unfortunately you did not accept the movie “The Expendables” and missed the chance of working with Jet Li.
Rain: There should be a lot of big actors in that movie, so for me it would have been a very good experience. Unfortunately at that time I was doing my concert tour, so it was difficult….

Elle: We heard that you have to be paid less in order to act in Hollywood films?
Rain: You couldn’t really say that. I believed they calculated the most appropriate amount based on my capability in taking up an action movie, because I was a newbie in that area. If I become more famous I will make more money accordingly. Of course, compared to shooting Korean drama the pay was less.

Elle: You participated in “Ninja Assassin”. We heard that you expected to become a top star like Brad Pitt?
Rain: It was just a joke in a talk show…

Elle: Did you feel disappointed or have any regret that the movie was not as successful as originally anticipated?
Rain: Even in Korea I have become recognized by the public after a few works. We have a saying: you can’t become a fat man by just eating one mouthful. Looks like I have to try more in future. No matter what, this was a movie with a Korean male lead, which I think was a break through in some sense.

My Ambition

Elle: Singing, drama, movie, producer, clothing brand, breaking into the world stage… How big is your ambition?
Rain: I will always do my best in my profession. I want to actively participate in many activities. I am relatively young.. er, actually I’m not that young. Anyway there are many things I still want to do and could still do in future.

Elle: As the King of Asia, you become a rookie when you get to the U.S. Do you feel not being treated properly?
Rain: It’s actually the opposite. I got better treatment in the U.S. because I’m an Asian actor. Whereas domestically, things are always the same because a system has already been established, so you don’t feel any particular treatment.

Elle: Even in previous times you had little time to rest, now with even more work…
Rain: (laughed heartily) then I have no time at all to rest.

Elle: Do you have time to be with your father?
Rain: I have very little time for my family. Can’t help it because of work. But we send short messages.

Elle: Your father seeing you work so hard…
Rain: He’s very understanding and very supportive.

Elle: His wish is to cook a hot meal for you?
Rain: I also want to have a meal with my family if I have time.

Changes in 8 years

Elle: The cover of “Back to the Basic” released in April was very special.
Rain: Ha, I created that style myself. Androgynous style.

Elle: It gives people a sultry impression!
Rain: You need to constantly change your style if you want to keep the lead. I choose this androgynous style from a fashionable angle. But you know, fashion is always changing and coming back again.

Elle: Seeing yourself wearing a long, wavy wig with long lower eyelashes, did you feel uneasy in the beginning?
Rain: Not at all. It has been very popular in Europe to have false eyelashes. Long wig is also popular.

Elle: Female fans have always been crazy about your strong and magnificent body.
Rain: (calm) As an artist it is very normal to keep a good figure.

Elle: Are you the type that gets fat easily?
Rain: (laughed) No.

ジフニさん、みんな知ってるからぁ

Elle: How much time do you spend each day keeping fit?
Rain: If I exercise, it will be about an hour a day.

Elle: You were an introvert before. Now you are capturing thousands of people. Do you like it?
Rain: I was an introvert when I was young. Being in this industry I gradually became more outward. I like the current me very much.

Elle: How do you view your changes over these 8 years?
Rain: I have very, very little private life. But then I could stand on this splendid stage and show more people the best of me.

Elle: Many idol artists will choose to hide their love relationships. Why do you have to announce them?
Rain: (alert) Announce? Which one do you mean?

Elle: You said before you have had 4 love relationships.
Rain: (relieved) I want to be honest, I don’t want to hide. Although the company has policy against it, I had my love relationship secretly.

Elle: You mentioned before if you met a lady you loved, you would have tattoo for her, you would tattoo her name…
Rain: That was very long time ago…

Elle: Will you still want to do this now?
Rain: Now — No.
あれ?そうなの?いいの?

Latest Move

Elle: How’s the progress of “Runaway”?
Rain: I have not had a drama for 5, 6 years since “A Love to Kill”. We have already filmed one scene in Paris, and we have been to Osaka. We are going to Shanghai, Beijing and Macau as well to shoot. It will last more than a month. It should be a good drama series!
パリっていつのまに?!ジフニさんは行ってないのかな?

Elle: After so many years, what’s your biggest reason in choosing this drama?
Rain: The main reason – it is for my Asian fans.

Elle: What do you feel about your Shanghai trip?
Rain: I have been to Shanghai before for filming. Every time I come I have a totally new feeling. Shanghai is hosting the Expo now… I would like to visit that. There is the Korean pavilion too. I’m not sure if we will have the opportunity to shoot our drama in the Expo.

Elle: In terms of movie, will we continue to see you taking up action movies?
Rain: No (firm denial). I will film different types of movies.

Elle: Have you received other types of scripts?
Rain: Yes. But I have some plans on hand which I need to finish. Other types – whether it’s action, or idol movies – if there is opportunity next year, I may participate.
機会があるなら、来年・・・かぁ。話題になってるあの映画だろか?

Elle: The entertainment industry is full of competition and pressure, rumours and scandals. How do you deal with these?
Rain: Of course there will be a lot of misunderstanding in between. But if I’m the type who is afraid of challenge, I will not be in the place where I am now. Sometimes I have to accept failures. Sometimes I feel wronged. But if I am scared of them, I will not move forward. This has always been my thinking.
うん。うん。がんばれーーー。

Elle: The Korean artists are being replaced very quickly. Do you have pressures facing younger generation coming up?
Rain: No. I don’t have time to consider these.


うふ。
負けず嫌い王子 健在!!!!


Elleb
EllecElled





Rain in magazine | 【2010-08-15(Sun) 15:22:00】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

Making SK-W900 CF



1:55 の顔がだーーーいすき

で明け方終わった撮影・・・・

1:59 一晩じゅう仕事して、スタッフと握手、挨拶、握手、挨拶




今日「This is it」を見てて・・・

マイケルのことをスタッフがこういうの

「彼はキングだよ

謙虚でフレンドリーだ」って

キングはキングだからこそ、そういう姿勢を忘れない

キングだからこそ、大きな流れのなかでおざなりになりそうな

ほんとうは大切なこと



ただの主婦の私も、こころにきゅっと留めておかなきゃ。

CF | 【2010-08-13(Fri) 16:07:11】 | Trackback(-) | Comments:(4) | [編集]

KY

ふふふ
でっかいの
elle1
elle2
elle3

やっぱりやっぱりすてきなんだわん。



北京から上海に移動のときのジフニ

なんだか見てたら泣けてた。

「疲れてる」だけでは、ないような気がして。

かわいそう
たいへんそう

だけではなく

充実してるのかな

大きく見えるよ~


これは中国で放送されたのかな?
ファンカメでなくて
本物のパパラッチだったのねー



ああ、自然にすてきだわ~

息子が私の実家から帰ってこない(笑)
主人は仕事

ひさしぶりのふりーたーーーーいむ♪

読みたい本もあるし、眠いし、

でも「This is it」見ちゃったり

GAGAのyoutube見ちゃったり

それに

アイフォンがきたのーー。

これまた慣れるまでたいへんそう。

itunesの設定でちょっとミスっちゃってるし・・・

私からへんなメールが届いたら
あいぽんに翻弄されてるなーーと笑ってくださいね~。

逃亡者 | 【2010-08-13(Fri) 15:40:50】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

RAIN掲載大陸版 「ELLE」

いつものeじゃんさんで買えるみたいです~

http://east01.shop-pro.jp/?pid=22805410


2400円、ちと高いけど・・

なんで中国の雑誌っていつもこんなに高いのかな?

送料?税金?

Rain in magazine | 【2010-08-12(Thu) 20:55:44】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

Beijing  Beijing  Wo Ai Beijing~♪

ほんじつ上海に移動?

というウワサ。

Aug 10 -
Rain will leave Beijing to Shanghai around 3pm. The estimated arrival time is 5:30pm.
souce*Fugitive625


これがほんとなら、今飛行機の中だなー。

せめてどこの空の下にいるのか知りたいよぉ~

ナヨンさんとダニエルさん。

20100809a
20100809b


ジウともこんなシーンがあるのかな?

こんなかわいいキスシーンは許す。ww




写真も上がってくるのがファンカメばかりで載せていいものかわかんないけど

ジフニが大変な撮影状況のなかでも
楽しく、全力でお仕事できているんだなーーって
思えるサジンを一枚だけ。

20100809c

あれれ?ジフニが逃げてる人ではなかったですか?

いい共演者とスタッフに囲まれて
幸せそうなジフン氏を想像してみる。


この夏の暑さも忘れそうなくらい

私も幸せな気分につつまれる。



・・・やっぱ暑いもんは暑いけどさっ


にげろっ




“Beijing  Beijing  Wo Ai Beijing~♪”の続きを読む>>
逃亡者 | 【2010-08-10(Tue) 16:35:18】 | Trackback(-) | Comments:(4) | [編集]

RAINからメッセージが出ました。

http://rain-jihoon.com/n2/fromrain_view.php?page=1&No=12&bSeq=447








とにかく元気でいると

知らせてくれて、ありがとう

ジフニ。



“RAINからメッセージが出ました。”の続きを読む>>
つぶやき about Rain | 【2010-08-09(Mon) 08:44:47】 | Trackback(-) | Comments:(0) | [編集]

今日は、臨時株主総会。

だったそうです。

記事もみました。
http://photo.media.daum.net/entertain/view.html?cateid=1005&newsid=20100806171807184&p=segye
http://photo.media.daum.net/entertain/cluster_list.html?newsid=20100806171807184&clusterid=194655&clusternewsid=20100806132309583&p=mk

ジェイチューンエンターテインメント企業は6日の臨時株主総会で、定款の一部変更の件と、額面マージの件を可決したと公示した。

同日の株主総会は、委任株主9名。議決権株式数は3184万票( 42.83 % )が出席した。

一方、今回の株主総会で最大の心配だったピの'モクトィ論難に対して会社側は何も言及しなかった。


道徳的に・・・といわれてもねぇ

たぶん、そういった知識がジフニにあったとは思えないので・・・



ellea



まだこないのIPHONE4

そろそろだと思うのでケースがほしいんだけど・・・・迷う迷う。

これと



これと



とか
シンプルなシリコンケースで迷ってる

ストラップもあったらいいかなー。



たのしみだなーーー♪

OSの不具合(ウィルス)が記事になってて、心配になったけど・・・なんとかなるべ。


つぶやき about Rain | 【2010-08-06(Fri) 18:02:32】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

側近が言うには???

どぉわーーーーー。かわいいいいいーーーーー

elle1
elle2
@ ELLE magazine pictureはCloudにたくさんあがっていますので、
見に行ってくださいね(そう、私は手抜きな管理人 笑)

逃亡者’ピ“12月後入隊”

モクトゥィ・兵役論議の中“ドラマ専念”

歌手兼俳優ピがデビュー後最大危機を迎えているなかでドラマ撮影にだけ専念するという意向を伝えた。

ピは6月19日日本全国ツアーのために出国した以後海外に留まってKBS2ドラマ‘逃亡者’撮影を進行している。 軍未了者で単数旅券を受けているからすべての海外日程を消化して来月末初放送直前に入国する。

現在のピは海外活動をしている間株式売却にともなう背任疑惑と衣類事業と関連した訴訟、軍問題で二重苦を体験していて入国と共に問題は本格的に表面化する展望だ。

所属会社代表に出国禁止が下されたし、所属会社が言論との接触を敬遠しているなかで彼とずっと海外活動に同行している最側近がピの便りを伝えてきた。 側近は“韓国で提起されている論議にもかかわらず、毅然とした姿でドラマにだけ集中している”と明らかにした。

現在、中国北京に留まっていて、来週上海に移動して香港とマカオ撮影を終えて帰国する。 イ・ナヨン、ダニエル・ヘニー、イ・ジョンジンなどが韓国と海外を行き来する間にも現地に留まってドラマ日程の他に3編の広告撮影を現地で進行した。

この側近によれば蒸し暑さに長い間の海外生活、激烈なアクション撮影などで口がはれるなど体力的な困難を多少体験していると分かった。 また、撮影現場にはいつも50人余りのファンがタクシーに分乗して付いて回って、パパラッチにも劣らない。

来月28日入隊しろとの通知に対しては延期申請をしておいた状態だ。 しかしキム・ナムギル、イ・ジュンギなどの事例のように作品活動がこれ以上延期理由がならなくて最悪の状況も排除することはできない。

側近は“自身により周囲の人々に莫大な被害が及ぶことだけは防ぎたいと思っている”として“現在まで来年日程は計画しないでいてドラマが終わる12月以後にはいつでも入隊を受け入れるという立場だ”と話した。


http://v.daum.net/link/8622057

12月以降のスケジュールはいれてないのかぁ~。

側近の話がほんとならね(笑)

elle3


記事からわかること

・軍未了者で単数旅券を受けている
・すべての海外日程を消化してから帰国
・来月末初放送直前に入国する

・所属会社代表に出国禁止が下された
・所属会社が言論との接触を敬遠している

それ以外の訴訟や入隊が延期にならなくて最悪の状況とかってのはマスコミがあおってることじゃん


ところで
彼とずっと海外活動に同行している最側近ってマネ君かね??

「毅然とした姿でドラマにだけ集中している」

めっちゃかっこいい~!!

それでこそ、ピだわーーー

というわけで
私は何も変わらず応援し続けると決めているので、そのつもりで。(って誰にいってるんだろ 笑)

逃亡者 | 【2010-08-05(Thu) 21:48:21】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

MCMだぁ~(笑)

チェロ奏者。

なぜか私の中で「違いがわかるオトコ」のテーマ曲が・・・(笑)

elle magazine 7
elle magazine 8

何をしても絵になる人だわぁ~

elle magazine 9
elle magazine 2

くぅぅぅ、かわいいっ

そして

マダームもご一緒だったのねぇ

elle magazine 5

マダムのお話がチンプンカンプンでも、一生懸命聞きますよー。

elle magazine 6
elle magazine 4
elle magazine 3
elle magazine 1
elle magazine /The Cloud

記事もちょっと。ここ
海外ロケ中のRain、韓国に帰国できないワケ=『逃亡者』

 ドラマ『逃亡者』(KBS第2)の海外ロケを行っているRain(ピ/チョン・ジフン)が韓国に帰国できない理由は、軍隊の問題のためだという。
 Rainは現在、同ドラマの撮影のため、中国・北京に滞在中。先日、日本での撮影を終え、北京へ向かった。今後も香港やマカオ、タイ、シンガポール、フィリピンなど、アジア各地で撮影を行う予定だ。同ドラマの撮影会社側は、「約2カ月間、海外ロケのスケジュールが入っている。放送が始まる9月末ごろ、韓国に帰国する予定だ」と語った。
 しかし、続く海外ロケのほか、Rainが韓国に帰国できないもう一つの理由は、パスポートの問題だといわれている。Rainは9月28日付で軍入隊の令状を受け取っているが、芸能活動を理由に延期を申請した。今回の出国では、シングルビザを使用したため、帰国後再び出国するには、あらためてビザの発給を受けなければならないが、入隊を延期しているRainは、発給を受けることができない状態だ。そのため、『逃亡者』で共演するイ・ナヨンやイ・ジョンジンらは、韓国と海外を行ったり来たりしながら撮影を行っているが、Rainは海外ロケの撮影分をすべて終えるまで、韓国に帰国できない。
 Rainは自身の所属事務所ジェイチューン・エンターテインメントの株式の売却をめぐり不正取引疑惑も持ち上がっているが、これに対する明確な立場を示すこともできずにいる。今回の作品で名誉挽回を図ることができるのかにも、注目が集まっている。


あ、そうなんだ。ほかの共演者さんは韓国に戻ったりしてるのねー。
ジフニも帰りたいよねー。
まあ、今帰ると大変そうだし、ね。

「海外ロケ中のRain、韓国に帰国できないワケ」=「逃亡者だから」

なにか問題でも?



さて、コメント欄にきよきよさんが書いてくれた「ちいさいおじさん」を探してきたよー(爆)


ちいさいおじさん とは・・・
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%BE%AE%A4%B5%A4%A4%A4%AA%A4%B8%A4%B5%A4%F3

身長3cmから10cmくらいの、「おじさん」の姿をした妖精?「ちっちゃいおじさん」「小さいおやじ」などと呼称されることもある。
妖精が小人という大きさであるのは、世界的にも共通するが「おじさん」という性別・年齢であることや、「サラリーマン風」であったり「ジャージ姿」として出現する根拠は不明。


私たちが会いたいジャージの人
a



Rain in magazine | 【2010-08-04(Wed) 21:43:03】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

百聞は一見に如かず


まあ、私はどっちでもいいんですけどね・・・

百聞は一見に如かず

Seeing is believing

目の前にいるチョンジフンこそが真実だ、というわけだ。



簡単更新でみあん~。

逃亡者 | 【2010-08-03(Tue) 23:18:44】 | Trackback(-) | Comments:(2) | [編集]

今日もジフニは猛暑の中・・・

撮影だろうか??

ジフニ、ゆっくり眠れていますか?


はるさめ中華雲さんたちも暑い中、がんばるね。

中国での写真・・・


pls do not upload to the other public websides(持ち出さないで)と書いてあるので、持ってこない。

でも、自分だけ見るのもずるいと思うので

ここらあたりに見に行ってくださいね。

http://twitpic.com/2aqhcn

http://twitpic.com/2aqh81

http://twitpic.com/2aqh4x

http://twitpic.com/2aqh81

http://twitpic.com/2aqgwr

ドラマのネタばれになっちゃうわけで・・・なにも語るまい(笑)


ぜんぜんジフニを追えてないどころか

家事も進まずで・・・



今のうちだけだと思うので、小学生とだらーんと夏やすみ生活をたのしんでまーす。
(これも母親の仕事です 爆)

1

ガリガリ君梨あじ。
パッケージがいろいろあってオドロキ。
あじは、なしです。ほんのり甘くておいしい。

2

ぷっちんプリン、ソーダ味。
さわやかなあと味。既成概念を超えます。ぜひお試しを。

つぶやき about Rain | 【2010-08-02(Mon) 14:26:56】 | Trackback(-) | Comments:(12) | [編集]

休日。

ジフニさんは北京にいるのかな?

がんばってるかな?

眠れてるかな?


中華雲ちゃんがレポをあげてくれていますねー。

英語で!!!

簡単にナナメ読みしただけで、読んでないし・・・(笑)


スマップコンサートにジフニの映像が流れたらしいですねー。

すごーーーいうれしーーーー。



7くんとやまぴとどっちにしようか迷ったけどやっぱ まずは


“休日。”の続きを読む>>
sizukaのつぶやき | 【2010-08-01(Sun) 22:35:40】 | Trackback(-) | Comments:(3) | [編集]

Copyright © Rain days♪ All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
アクセス解析出会い
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。